Blair: Look at this. You should feel his little grip. He is so strong with his little fingers around my hand.
Todd: Yeah, I can see that.
Blair: Oh, it's so precious. You are just --
[the phone rings]
Blair: Such a good boy.
Todd: What?
Miguel: It's me, miguel.
Blair: And you're so strong.
Todd: Just hold on one -- one second, all right?
Blair: Yeah. Yeah, you are.Yes. Starr, you want to come over here and look at your little brother
here?
Want to look at jack?
Starr: Been there, done that.
Blair: Starr. Now, babies aren't like toys. You don't just get tired of
them and stop playing with them. Starr: Maybe, maybe not. Todd: Why are you calling me? That problem we talked about has been
taken care of it, hasn't it? Miguel: Uh look, I'm very sorry. There was a mix-up in mexico.
Paloma sanchez is no longer in custody. Todd: Then where the hell is she? Todd: All right, you listen to me. You find that miserable excuse of a
so-called midwife, Blair: You! you want the baby back, don't you? Nellie: Huh? Blair: Well, why else would you be here? Why else would todd be
offering you money? Todd: Blair, hold on Blair: No, I don't know what your legal situation is Todd: Blair, she doesn't want the baby back. Blair: We will fight Todd: Blair she doesn't want the baby back. Blair: No? Nellie: Uh-uh. Todd: No, she just got a crank call saying that we wanted to give the
baby back, Nellie: Oh, yeah. But I can see you're all one, big, happy family, so
I'll just leave town now. Blair: Wait, wait. You're going away? Todd: Yeah. And as for the money, you know, I was just going to give
her a little something Nellie: That's right. Blair: I'm sorry. I'm so sorry. It's just that we've bonded with
the baby Nellie: Oh, I'm glad to hear it. But now that you mention it, I
wouldn't mind a few bucks. Blair: Nellie, would you like to see the baby one more time? Todd: You know what? That would probably be way too painful for her.
Nellie: Thanks. Blair: Oh, ok ... well [jack cries] Blair: The baby ... good luck with everything, nellie. Thanks. Todd: What's this cockamamie story about you getting a phone call? Nellie: I don't know. I thought it was your secretary or something. Todd: You don't say? Starr: Maybe baby jack ought to get used to being without us. Nellie: Wait, that's her , the girl who told me to come and get the
baby. Blair: Why do you keep saying the silliest things about your brother
not being around, huh? Todd: Want to hear something really silly? Blair: What? Todd: Nellie told me that starr is the one that called her and told her
to come here and pick up the baby. Blair: Starr, is that true? Starr: Mm-hmm. Blair: Sweetie, you're the one that wanted us to have a little baby
brother all along. Starr: I changed my mind. I want a dragon. Todd: You can't have a dragon. Blair: What's wrong? Don't you like jack anymore? Starr: No, it's just that -- Blair: What? Starr: You, daddy, aunt viki, cassie, kelly ... everything's about the
baby. All I hear is baby, baby, baby. Blair: Oh but we still love you. We still love you so much and
always will. Starr: Doesn't feel that way. Todd: You know what, starr? This little kid's going to grow up to be
your best friend, Todd: Why don't we just get out of here, you know? Go see that monster
movie. Blair: Yeah. Starr: You can't take a baby to a monster movie. It's way too scary.
Todd: So we'll get a sitter. Starr: Then, afterwards, can we go to burger city? Blair: You can do anything that -- [jack cries] Blair: What is it? What is it, big guy? Todd: Maybe he's hungry. Blair: What is it? I don't know what it is. I'm not sure. Oh, it's ok.
It's ok. I know. [Doorbell rings] Starr: Better not be about that stupid baby. Todd: I thought he'd never shut his eyes. You know, this one makes
starr look like Blair: Now she's turned into this jealous wicked witch. I just can't
believe she called the birth mother Todd: Get rid of it. Paloma: Senor ... Todd: You heard me. Just get rid of it. Yeah. Whoo ... it's
unbelievable. Starr: What do you want? Paloma: Blair cramer? Blair: You know, I don't think that starr would actually hurt jack, but
knowing the way Todd: Lying and scheming -- where would she get such habits? I'll go
talk to her. Blair: And how's that? Todd: Bribery. Starr: Why do you want blair cramer? Paloma: El bebe. El bebe no es muerto. Starr: If this is about baby jack, here's what I have to say. Todd: Who was that? Starr: I think it was somebody selling something. Todd: Starr, you don't slam the door in people's faces. You call me and
I slam the door Starr: Why would somebody like that come here? Todd: Never mind. Starr: That means it's about the baby, isn't it? He always gets the
attention. Todd: But there's no way that clown school dropout would ever find her
way here. Starr: Good. Because that's the last thing i need somebody else
saying, "baby, baby, baby." Todd: You know, starr, your mother and I ... we feel bad that you're so
upset about this. Starr: Ok. Todd: But you're not going about this the right way. You should be in
there. Starr: Negotionate? Todd: Yeah, cut a deal. Look, you got us over a barrel. Get whatever
you wanted out of this ... Starr: Wow. Todd: Unless you want to stay here and sulk. Starr: What dad, wait .... [aknock on the door] Starr: What do you want? Paloma: This is casa -- blair cramer casa. Necesito hablar con blair sobre el bebe. Starr: I don't know what you're talking about, and there is no baby
here. Paloma: No ... Starr: At least there won't be once I'm through with him. Paloma: Kelly cramer. quien es kelly cramer? I find. [Phone rings] Blair: Hello? Kelly! Where are you? Kelly: I'm here in town on newspaper business. Blair: Oh, that's so wonderful. Because there's so many people that are
going to really Blair: So, have you talked to cassie? Kelly: Not ye why? Blair: Oh, so you don't know? Kelly: Know what? Blair: Oh, never mind. I guess I'll just let this be a surprise. Starr: Oh, great. Blair: What is it? Starr: Now you're on the phone. Blair: Uh kelly, i'm going to have to call you back. We have a small
domestic problem here, ok? Kelly: Sure. Blair: Ok, bye. Todd: Jack's upstairs. He won't interrupt us. You ready to
"negotionate"? Starr: You bet. Either jack goes or I do. [Doorbell rings] kelly: Coming. Todd: Starr, baby jack is not going anywhere. Starr: I could run away. Todd: You're not going anywhere, either. Starr: I ran away before. I went to grandmom's and aunt viki's. Blair: Yes, you did, and then your daddy and i came and found you
because we missed you so much. Starr: Prove it. Blair: You want me to prove it? You want me to prove how much i love
you? You come right here. Todd: Starr, i like you better than I like jack. He just sits there
like a little football. Starr: Then why don't you get rid of him? Todd: You keep your lizards, don't you? Starr: Yeah, but that's different. I taught them to crawl up and down
my arm. I feed them. Blair: Well, jack's not much different than that. I mean, pretty soon,
i mean, if you feed him Starr: I know what you guys are trying to do. But I'll let you get away
with it. Jack can stay. Todd: There you go. It's settled. Blair: Whew. Starr: On one condition. Todd: Really? What's that? Starr: Sometimes I want mommy and daddy with no sharing, like right
now. Blair: Well, you know what? You got yourself a deal. Because I'm going
to take jack out, Starr: Cool. Blair: Ok? Starr: You know what? Todd: What? Starr: I'll go get a fun board game. Todd: Ok. Starr: So you and me can play together. Todd: Starr? Nothing educational, ok? Todd: Where are you going? Blair: I'm going to go find kelly because she is in for a shock. Kelly: Hi. Can I help you? Paloma: Si. Por favor blair cramer? Esta aqui? Here? Kelly: You need to see blair cramer? Why? What's this about? Paloma: Ayudeme. tengo la verdad. Kelly: I don't understand spanish. Paloma: Tengo la verdad for blair cramer. Kelly: You know what? Come on in and maybe we can figure this out. Come
on. Paloma: Si, I come in. I speak the verdad. Kelly: Verdad? The truth? Paloma: Si, truth. Starr: So, do you think when jack gets older and he learns how to walk
that i can teach him Todd: Sure, if you're nice to him. I mean, viki's nice to me, so i let
her boss me around. Starr: Yeah, that's right. She does boss you around a lot. Todd: Well, that's what big sisters do, starr. Starr: Um, yeah. Maybe this whole little brother thing isn't so bad
after all. You go. Todd: So, you feeling better, then? Starr: About jack, maybe, but i'm feeling worser about something else.
Todd: What's that? Starr: It's about who was at the door before. Todd: You said the person at the door was just selling something. Who
was at the door, starr? Starr: I don't know. It was this weird lady. Todd: What weird lady? Starr: She talked funny. I couldn't understand her. Todd: Because she was speaking to you in spanish? Starr: I guess, maybe. Todd: And you didn't understand one word of what she said? Starr: Maybe, like, one or two. Todd: Which one or two? Starr: All I heard her say was about "baby, baby, baby." Kelly: Ok, why don't we just talk about what's wrong? Why do you need
to see blair? Paloma: Usted conoce blair cramer? Kelly: Yes, what about blair? Paloma: Ay, dios mio, gracias. Now I tell truth. Kelly: The truth? Paloma: About the -- the baby. Kelly: The baby? What baby? Blair: Here we are, sweet pea. Somedy's in for the surprise of her
life. Yeah.
and you make sure that she doesn't come here.
I will
not have her taking away everything that I have.
Well, you can't have our baby. He's our baby now.
He's
not just some yo-yo that you pull back and forth.
and so she thought she'd check it out, that's all. That right,
nellie?
just to tide her over till she got back on her
feet.
I'm
sure i'd recognize the voice, though. It was young-sounding and a little
scary.
and then you're going to be glad that i didn't let
anybody
and I mean anybody tear this family apart.
she was sleeping beauty.
and wanted her to come pick him up.
What i really can't believe is someone would want to give away,
get rid of
such a beautiful baby.
that our daughter thinks, she's probably dreaming up some
new scheme to get rid of him.
Think I know how to cheer her up.
in people's faces. Next time somebody comes to the door,
you tell me about it, all right?
Especially if it's somebody that's
speaking spanish.
You should be talking to me and your mother, trying to
tell us what's
bothering you so that you can negotiate.
a new video game, a new reptile.
You have got the wrong house.
want to see you.
You know, even though jack is here, you are
still our beautiful little girl.
Let me give you lots and lots and lots of love.
and you play with him, he'll be crawling around on
you, and then pretty soon
he'll be just following you around in no time.
and you have time with daddy all by yourself. How's
that?
to fetch and, you know, maybe boss him around a
little?
I'm in jail and you doubled, so you go ahead.